zepp-tråd

I den bästa av världar talar alla samma språk. Men tyvärr så är det inte så, alla är olika.
Omedvetet bryter vi nog alla mot regler - språkliga som formmässiga.

Min erfarenhet är att folk med ett fackspråk som tekniker har en tendens att ha ett väldigt
informellt sätt att tala med varandra - man använder inte ISO språk på labbet/verkstaden.
Kondingar, trafon, kraggar, koaxer, trissor och tåtar dyker osökt upp i minnet.

Samtal i ett forum är mer att jämföra med ett samtal i verkstaden än ett
inlägg till någon form av certifieringsnämnd.

Om man inte förstår vad någon menar så frågar man - men att med besserwisser
attityd snorkigt tala om för någon att de uttrycker sig fel tror jag bara kommer göra
dig isolerad från övriga i forumet. Att uttrycka sig lagom ledigt - med just den precision
som krävs för tillfället är utmaningen när man samtalar över ett forum.

Sedan kan man om man vill starta en tråd där man efterlyser ett korrekt språkbruk
för en viss företeelse, t.ex vad en viss antenn typ ska kallas.
Då slipper du gå i fällan att oavsiktligt såra någon.

mvh
Bengt / KBW
 
KBW de APQ.
Beträffande det felaktiga uttrycket DubbelZepp de senaste 25 åren.

"Om man upprepar en lögn tillräckligt många gånger
blir det till slut en sanning!"
Hermann Göring

"Wenn Sie eine Lüge groß genug und immer wieder, alle Menschen werden schließlich gekommen, zu glauben"

-Joseph Goebbels

Hermann Göring tillskrivs däremot citatet:

"Varje gång jag hör ordet kultur osäkrar jag min revolver"

Men det sa han inte alls.
Repliken kommer ur en tysk teaterpjäs, "Schlageter" från 1933.
Däremot var Göring inrikes- och justitieminister i Preussen.
Rätt man på rätt plats... :D

73/

Karl-Arne
SM0AOM
 
KBW de APQ

Min erfarenhet är att folk med ett fackspråk som tekniker har en tendens att ha ett väldigt
informellt sätt att tala med varandra - man använder inte ISO språk på labbet/verkstaden.
Kondingar, trafon, kraggar, koaxer, trissor och tåtar dyker osökt upp i minnet.

Samtal i ett forum är mer att jämföra med ett samtal i verkstaden än ett
inlägg till någon form av certifieringsnämnd.

Hej KBW.
I det gamla Teverket pratade vi "fackfolk" och även civilingenjörer i verkstaden ett helt vanligt språk uppblandat med div. slanguttryck. Ord som kondingar, transingar, tampar, byrålådor (19 tums rack med uttagbara enheter) förekom.
I Zambia pratade signalistknektarna (Zambia Army Signal Corps) om "that bloke" (den där transformatorn) bloke = kompis, vän. Transformatorn i stolpen som transformerade 11 kV till 240 v benämndes "polepig" (stolpgris).
En skiftnyckel kallades "nut-turner" - grovt översatt "muttersvarv" syftande på att en skiftnyckel var ett olämpligt verktyg och gjorde muttern rund = förstörd.
Hammare kallades för "pursuedor" = övertygare -. eftersom man kan övertyga vem som helst med ett slag i huvudet med en hammare.
Detta språk användes internt av "proffstekniker" och även på sammanträde (på ministernivå) med Ministry of Power and Communications.

Men, jag kan inte säga till svenske ambassadören (när svenska ambassaden är utan elkraft) att det är nog stolpgrisen som mått illa och en stubintråd (fuse = säkring) som gått hädan.

Ett annat exempel som understryker vikten att använda rätt språk.
En grannfru ringer till bilverkstaden och berättar att bilens motor "knackar".
Verkstaden svarar att "vi kan inte ta den bilen denna veckan p g a att vi saknar vissa instrument".
Det visade sig sedan att det kvinnan hört var ett oregelbundet knäppande ljud från ett laddningsrelä...
Jag kan tänka mig att Roy, FPD är utsatt för dyl. språkförbistringar när det gäller att beskriva fel på radioutrustning.

73
Bengt SM6APQ
 
DXU de APQ.
Jag tror inte att Roy "tänder" snarare får han vatten på sin kvarn. Roy kämpar för att vi skall använda rätt terminologi för att inga missförstånd skall uppkomma. Jag kan tänka mig att en serviceverkstad kan ha problem när ägaren till den felaktiga radion har använt fel ord eller uttryck...

Jag tycker vi nu lämnar detta med ord och uttryck. Vi har kommit långt bort från Martins zepp-planer. Det var delvis mitt fel eftersom jag hängde upp mig på ordet "dubbelzepp".

73
Bengt SM6APQ
 
... Jag tycker vi nu lämnar detta med ord och uttryck. Vi har kommit långt bort från Martins zepp-planer. Det var delvis mitt fel eftersom jag hängde upp mig på ordet "dubbelzepp"...
Jag håller med dig och återgår till huvudspåret.

Ofta härstammar en sådan "ovederhäftig" benämning från den som först presenterade den nya idén eller produkten. Om den mer eller mindre direkt bygger på en känd konstruktion med vedertaget namn, ligger det nära till hands att man anknyter till det namnet för att styra "mottagarens" associationer. De rent fackmannamässiga definitionerna får komma i andra hand. Jag föreställer mig att detta kan gälla både dubbel-zeppen och den ändmatade dipolen.

/ Göstha
 
Back
Top