Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Det håller mig sysselsatt...-OID Du verkar ha ett väl tilltaget shack---
Apropå tysk logga. När jag precis hade lärt mig bokstäverna var jag konfunderad över motorn på min pappas lättviktare. Där stod det JLO, men det skulle uttydas ILO. Till råga på allt stod det OIL bredvid loggan.Det ryktas att tyska lastbilstillverkaren MAN skall byta namn (i Sverige) till HEN för att framstå som mer PK ... ;-)
I ett gammalt nummer av (Svenska...) MAD gjorde man sig lite diskret lustiga över Skanska, fast där stod det "Smalandska" på en lastbil.Satirgruppen "På Håret" med nyhetsuppläsaren "Lelle Printer" meddelande på sin tid att appropå att Skånska Cement bytte namn till "Skanska" att fler Svenska företag bestämt sig för att byta namn även dom. Dock ville man behålla de Svenska/Skandinaviska bokstäverna. Så det blev:
"Völvö"
"Atlas Cöpcö"
"SÄÄB"
Hela detta esperanto-relaterade mysterium finns utrett med Deutsche Genauigkeit i denna tråd från inlägg #66 och framåt:Apropå tysk logga. När jag precis hade lärt mig bokstäverna var jag konfunderad över motorn på min pappas lättviktare. Där stod det JLO, men det skulle uttydas ILO. Till råga på allt stod det OIL bredvid loggan.
Innan tyskan blev helt standardiserad när det gällde stavning så användes "I" och "J" omväxlande för samma I-ljud.Gerke hade tydligen samma tecken för I och J
SJ har gått samma öde till mötes som andra verksamheter vilka styrs av ekonomer som saknar varje intresse av att bedriva kärnverksamhet.Det är ju logiskt i och för sig, att nämnet är betydelselöst, när de betraktar sin verksamhet som betydelselös. Grundtanken "tågen måste gå" är förpassad till arkivet.
Samma på kameror, Ihagee stavades Jhagee med flera. Och i Playfairchiffret.Apropå tysk logga. När jag precis hade lärt mig bokstäverna var jag konfunderad över motorn på min pappas lättviktare. Där stod det JLO, men det skulle uttydas ILO. Till råga på allt stod det OIL bredvid loggan.
Jag bor i Henå (i Töllsjö, utan n-suffix) och är inte PK...Sveriges mest politiskt korrekta ortnamn: Henån...
Efter några fusioner blev de sistnämnda EADS och så småningom Airbus. Militärradiosidan bröts loss, och blev åter "Telefunken RACOMS", till de anställda vid "Fachbereich Empfänger und Peiler" i Ulms stora glädje.
De hade skruvat besvärat på sig när "Deutsche Aerospace" hade kommit på tal.